Wedding greetings in Italian?? I'm looking for phrases in Italian to write about a wedding card, perhaps something along the lines of "I wish you a happy life together." Any help would be greatly appreciated!
Vi / ti auguriamo / auguro una Vita Insieme Felice!
Use "vi" and "auguriamo" if you and someone else give greetings. If you are using only gives greeting "ti" and "auguro".
Other phrases:
Desidero / Desideriamo by Voi tutta di questo mondo La Felicita ...= I / We wish you all the happiness in the world (in English, it does not seem very good, but Italian is better = D)
I miei / CARI nostri auguri affettuosi ed insieme Per Una lunga / Vita Felice = My / Our dear and loving wishes for a long life / happy together!
Vi auguro di felicita insieme cent'anni!
I wish you a hundred years of happiness together.
_______
I am a competent speaker of Italian as a second language, but I turned on the star, so I hope you have answers to some of my contacts native speaker. You were right on the automatic translator.
_______
Obviously the responses of native speakers are better than mine!
Felicitazioni e auguri di vivissimi a radioso futuro insieme.
Congratulations and best wishes for a bright future together.
La Felicita vi accompanied by Tutta la vita.
May happiness be with you for the rest of your life.
Nel Giorno del vostro matrimonio di una Vita di augurio the domani insieme beautiful.
On your wedding day, it is to wish you a wonderful life together tomorow.
Nel piaš bel giorno della vostra vita con tutto vi auguriamo he cuore di futuro non bene.
On the best day of your life, we wish you with all our heart a future filled with good things.
If Apre una nuova per Voi e insieme Meravigliosa vita! Felicitazioni ei piaš auguri Sentits.
A new and wonderful life together is starting for you. Congratulations and sincere good will.
Tanti auguri Per Una vita insieme lunghissima
Auguri di tanta felicita
If you have some hints of Italian, here is a link with tons of wedding vows. http://www.sposimarche.it/sito/ancona/au ...
If there is one that sounds good to feel free writing to me for translation.
BTW the two former translatos online bad Italian.
Amore e-Fedelta Guidino vostro cammino insieme it.
- Amore e semper Fedelta regnino vostra cuori NEI. Auguri
Che questo giorno meraviglioso-sia di una serie di lunga the inizio e Unici wonderful time.
Che l'amore e che vi uniscono Siano La Gioia della vostra vita inseparabili companion.
I am not able to translate them into English, but I assure you they are what you seek.
Your sentence is "Vi auguro anni di felicita eterna moltissimi" (not literaly translation, but it is similar).
Wishing you a life of happiness in Italian
"Voi che una vita di felicita insieme desiderano"
Voi che una vita di felicita insieme desiderano
That's what he came up with the Google Translate
Posted on May 8, 2011.